Tham khảo Quốc_gia_cấu_thành

  1. Hội đồng Tây Bắc Âu. website. Truy cập ngày 8 tháng 3 năm 2011.
  2. Bộ Ngoại giao Hoàng gia Đan Mạch, Factsheet Denmark: Greenland.
  3. Thủ tướng Quần đảo Faroe. "About the Faroe Islands". Truy cập 8 tháng 3 năm 2011
  4. Bộ Ngoại giao Hoàng gia Đan Mạch. Factsheet Denmark – the Faroes.
  5. Chính phủ Đan Mạch.[Còn mơ hồthảo luận] "Denmark in Brief".
  6. "Đạo luật về Chính phủ tự trị Greenland 2008" đề cập tới Greenland như một "dân tộc" và "Đạo luật Tự trị địa phương Greenland 1978" đề cập đến Greenland như một "cộng đồng".
  7. “Loi organique n°2004-192 du 27 février 2004” (bằng tiếng (tiếng Pháp)). Legifrance.gouv.fr. Truy cập ngày 18 tháng 12 năm 2011.  Bảo trì CS1: Ngôn ngữ không rõ (link)
  8. Regions and territories: French Polynesia BBC, ngày 11 tháng 12 năm 2010, retrieved ngày 8 tháng 3 năm 2011
  9. “Décision n° 2004-490 DC du 12 février 2004”. Conseil-constitutionnel.fr. Truy cập ngày 18 tháng 12 năm 2011. 
  10. “Netherlands Antilles no more - Stabroek News - Guyana”. Stabroek News. Ngày 9 tháng 10 năm 2010. Truy cập ngày 18 tháng 12 năm 2011. 
  11. “Article 1 of the Charter for the Kingdom of the Netherlands”. Lexius.nl. Truy cập ngày 18 tháng 12 năm 2011. 
  12. “Dutch Ministry of the Interior and Kingdom Relations -Aruba”. English.minbzk.nl. Ngày 24 tháng 1 năm 2003. Truy cập ngày 18 tháng 12 năm 2011. 
  13. St Martin News Network ngày 18 tháng 11 năm 2010
  14. “Dutch Ministry of the Interior and Kingdom Relations - New Status”. English.minbzk.nl. Ngày 1 tháng 10 năm 2009. Truy cập ngày 18 tháng 12 năm 2011. 
  15. Chính phủ Quần đảo Cook. "The Cook Islands Government Online". Truy cập 8 tháng 3 năm 2011.
  16. Australian Government. "AusAid". Truy cập 8 tháng 3 năm 2008.
  17. Bộ Ngoại giao và Thương mại Úc. "Niue". Truy cập 8 tháng 3 năm 2011.
  18. "Hiến pháp Quần đảo Cook".
  19. "Hiến pháp Niue".
  20. "New Zealand legislation - Cook Islands".
  21. "New Zealand legislation - Niue".
  22. Number 10.gov.uk. "Countries within a Country."[liên kết hỏng]
  23. Office for National Statistics. "Glossary".
  24. Statistics.gov.uk. "2001 British Census".[liên kết hỏng]
  25. British Embassy in the United States of America. "Countries in the UK".[liên kết hỏng]
  26. Năm mà Elizabeth II từ bỏ tôn hiệu Nữ vương Anh, Ireland, vv. và thay bằng tôn hiệu Nữ vương của Vương quốc Liên hiệp Anh và Bắc Ireland, vv.
  27. "Poland." Encyclopædia Britannica. 2009. Encyclopædia Britannica Online. Truy cập 20 Feb. 2009
  28. Heritage: Interactive Atlas: Polish–Lithuanian Commonwealth. For population comparisons, see also those maps: ,
  29. Yale Richmond, From Da to Yes: Understanding the East Europeans, Intercultural Press, 1995, p. 51
  30. 1 2 “Provinces and Territories”. Government of Canada. 2013. Truy cập ngày 6 tháng 8 năm 2013. 
  31. Place name (2013). “Census Profile”. Statistic Canada. Truy cập ngày 6 tháng 8 năm 2013. 
  32. 1 2 Reader's Digest Association (Canada); Canadian Geographic Enterprises (2004). The Canadian Atlas: Our Nation, Environment and People. Douglas & McIntyre. tr. 41. ISBN 978-1-55365-082-9
  33. 1 2 “Population and dwelling counts, for Canada, provinces and territories, 2011 and 2006 censuses”. Statistic Canada. 2012. Truy cập ngày 8 tháng 2 năm 2012. 
  34. 1 2 3 4 5 6 “Land and freshwater area, by province and territory”. Statistics Canada. 2005. Truy cập ngày 4 tháng 8 năm 2013. 
  35. Olivier Coche, François Vaillancourt, Marc-Antoine Cadieux, Jamie Lee Ronson (2012). “Official Language Policies of the Canadian Provinces” (PDF). Fraser Institute. Truy cập ngày 6 tháng 8 năm 2012. 
  36. 1 2 3 4 “Guide to the Canadian House of Commons”. Parliament of Canada. 2012. Truy cập ngày 6 tháng 8 năm 2013. 
  37. “Northwest Territories Act”. Department of Justice Canada. 1985. Truy cập ngày 25 tháng 3 năm 2013. 
  38. “Yukon Act”. Department of Justice Canada. 2002. Truy cập ngày 25 tháng 3 năm 2013. 
  39. Department of Justice Canada (1993). “Nunavut Act”. Truy cập ngày 27 tháng 1 năm 2007. 
  40. Northwest Territories Official Languages Act, 1988 (as amended 1988, 1991-1992, 2003)
  41. “OCOL - Statistics on Official Languages in Yukon”. Office of the Commissioner of Official Languages. 2011. Truy cập ngày 6 tháng 8 năm 2013. 
  42. “Nunavut's Official Languages”. Language Commissioner of Nunavut. 2009. Truy cập ngày 6 tháng 8 năm 2013. 
  43. The Hartford-West Hartford-Willimantic Combined Statistical Area is the most populous metropolitan area in Connecticut.
  44. The Miami-Fort Lauderdale-Miami Beach Metropolitan Statistical Area is the most populous metropolitan area in Florida.
  45. 1 2 3 4 Official name calls it a commonwealth
  46. Baltimore City and the 12 Maryland Quận of the Washington-Baltimore-Northern Virginia Combined Statistical Area form the most populous metropolitan region in Maryland.
  47. The City of Saint Louis and the 8 Missouri Quận of the St. Louis-St. Charles-Farmington Combined Statistical Area form the most populous metropolitan region in Missouri.
  48. The 5 southeastern New Hampshire Quận of the Boston-Worcester-Manchester Combined Statistical Area form the most populous metropolitan region in New Hampshire.
  49. The 13 northern New Jersey Quận of the New York-Newark-Bridgeport Combined Statistical Area form the most populous metropolitan region in New Jersey.
  50. New York City is the most populous city in the United States.
  51. The Cleveland-Akron-Elyria Combined Statistical Area is the most populous metropolitan area in Ohio.
  52. Full name is State of Rhode Island and Providence Plantations
  53. The Greenville-Spartanburg-Anderson Combined Statistical Area is the most populous metropolitan area in South Carolina.
  54. The Nashville-Davidson-Murfreesboro-Columbia Combined Statistical Area is the most populous metropolitan area in Tennessee.
  55. The Dallas-Fort Worth Combined Statistical Area is the most populous metropolitan area in Texas.
  56. The 10 Virginia Quận and 6 Virginia cities of the Washington-Baltimore-Northern Virginia Combined Statistical Area form the most populous metropolitan region in Virginia.
  57. “Bevölkerungszahlen 2011 und 2012 nach Bundesländern” (bằng tiếng Đức). Statistisches Bundesamt Deutschland. Tháng 8 năm 2013. Truy cập ngày 16 tháng 12 năm 2013.  Bảo trì CS1: Ngôn ngữ không rõ (link)
  58. 1 2 “Gross domestic product – at current prices – 1991 to 2015” (bằng tiếng Anh). Statistische Ämter des Bundes und der Länder. Ngày 5 tháng 11 năm 2016. Truy cập ngày 6 tháng 7 năm 2016.  Bảo trì CS1: Ngôn ngữ không rõ (link)
  59. “Historical Exchange Rates Tool & Forex History Data - OFX”
  60. Năm thành lập hoặc tham gia liên bang
  61. 1 2 Tính tại thời điểm 31 tháng 12 năm 2001.
  62. Km vuông.
  63. Người/Km vuông.
  64. FSM government website - Geography
  65. FSM government website - Population
  66. 1 2 “Code List: 3229”. UN/EDIFACT. GEFEG. Truy cập ngày 25 tháng 12 năm 2012. 
  67. “Assam”. National Portal of India. National Informatics Centre, Govt. of India. Truy cập ngày 25 tháng 11 năm 2012. 
  68. “Districts of Bihar”
  69. “Information about Offical Languages India, Offical Languages India 2015”. Truy cập 28 tháng 2 năm 2015. 
  70. “Orissa's new name is Odisha”. The Times Of India. Ngày 24 tháng 3 năm 2011. 
  71. http://uplegassembly.nic.in/UPLL.HTML
  72. “INEGI”
  73. 1 2 CONAPO
  74. “Calendario de Eventos Cívicos - Febrero”
  75. “Transformación Política de Territorio Norte de la Baja California a Estado 29”
  76. “Secretaria de Educación Publica”
  77. “Secretaria de Educación Publica”
  78. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 (bang) “La Diputación Provincial y El Federalismo Mexicano”.  Đã bỏ qua tham số không rõ |&pg= (trợ giúp)
  79. “Portal Ciudadano de Baja California”
  80. “Universidad de Colima”
  81. “Erección del Estado de Guerrero”
  82. “Congreso del Estado Libre y Soberano de Hidalgo”
  83. “Enciclopedia de los Municipios de México”
  84. “Gobierno del Estado de Tlaxcala”
  85. “Gobierno del Estado de Quintana Roo”
  86. “500 años de México en documentos”
  87. “Portal Gobierno del Estado de Tlaxcala”
  88. “Conmemora la Secretaría de Cultura el 185 Aniversario del Decreto de Creación del Distrito Federal”
  89. European parliament: Resolution on the situation in Estonia, Latvia and Lithuania (No C 42/78) (1983). Official Journal of the European Communities. European Parliament. 
  90. Aust, Anthony (2005). Handbook of International Law. Cambridge University Press. ISBN 978-0-521-53034-7
  91. Ziemele, Ineta (2005). State Continuity and Nationality: The Baltic States and Russia. Martinus Nijhoff Publishers. ISBN 90-04-14295-9
  92. Electoral Office - Government of Saint Kitts and Nevis
  93. http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/a/a1/Constitution_of_Myanmar_of_2008.pdf
  94. ISO 3166-2:MM (Mã ISO 3166-2 cho các đơn vị của Myanma)

Tài liệu tham khảo

WikiPedia: Quốc_gia_cấu_thành http://www.ausaid.gov.au/country/country.cfm?Count... http://www.dfat.gov.au/geo/niue/index.html http://www.canada.gc.ca/othergov-autregouv/prov-en... http://laws-lois.justice.gc.ca/eng/acts/N-27/index... http://laws.justice.gc.ca/en/N-28.6/index.html http://laws.justice.gc.ca/eng/acts/Y-2.01/FullText... http://www.ocol-clo.gc.ca/html/yukon_e.php http://www.parl.gc.ca/About/Parliament/GuideToHoC/... http://www12.statcan.gc.ca/census-recensement/2011... http://www40.statcan.gc.ca/l01/cst01/phys01-eng.ht...